File: /var/www/html/nsci/wp-content/languages/plugins/akismet-th.po
# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in Thai
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 18:06:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s สแปมที่พลาดไป"
#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s ด้านบวกปลอม"
#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "โปรดอัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ"
#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "เราไม่สามารถทำการจ่ายเงินของคุณได้ โปรด<a href=\"%s\" target=\"_blank\">อัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ</a>"
#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "แผนการใช้ Akismet ของคุณถูกยกเลิกแล้ว"
#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "สมาชิก Akismet ของคุณถูกระงับใช้ชั่วคราว"
#: views/notice.php:85
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "คุณยังไม่มีแผนการใช้ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet ช่วยกรองสแปมให้ เพื่อที่คุณจะได้สนใจกับสิ่งที่สำคัญกว่า"
#: class.akismet-admin.php:1009
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %d นาที"
#: class.akismet-admin.php:1007
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %d ชั่วโมง"
#: class.akismet-admin.php:1005
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %s วัน"
#: views/notice.php:128
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "สมาชิกแบบโปรของคุณอนุญาตการใช้การ Akismet บนหนึ่งเว็บไซต์เท่านั้น กรุณา <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ซื้อสิทธิสมาชิกแบบโปรเพิ่มเติม</a> หรืออัปเกรดไปยังสมาชิกแบบองค์กร ที่อนุญาตให้ใช้ Akismet แบบไม่จำกัดจำนวนเว็บ"
#: views/notice.php:135
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "เพื่อใช้บริการของคุณต่อ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">อัปเกรดเป็นสมาชิกแบบองค์กร</a> ซึ่งสามารถใช้ได้โดยไม่จำกัดจำนวนเว็บไซต์"
#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "API key ของคุณใช้งานไม่ได้แล้ว โปรดใส่ key ใหม่หรือติดต่อ support@akismet.com."
#: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "โปรด <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ติดต่อทีมสนับสนุนของเรา</a> ถ้ามีคำถามใด ๆ"
#: views/notice.php:121
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปที่ akismet.com ได้ กรุณาอ้างถึง <a href=\"%s\" target=\"_blank\">คำแนะนำของเราเกี่ยวกับไฟร์วอลล์</a> และตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ"
#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "ตั้งแต่ปี 2012 Akismet เริ่มการใช้สิทธิสมาชิกสำหรับบัญชีทั้งหมด (แม้แต่บัญชีแบบฟรี) ดูเหมือนว่าสิทธิสมาชิกยังไม่ได้มอบหมายให้แก่บัญชีของคุณ และเราจะยินดีถ้าคุณ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">เข้าสู่ระบบบัญชีของคุณ</a> แล้วเลือกสิทธิการใช้อย่างหนึ่ง"
#: views/notice.php:120
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "API คีย์ที่คุณใส่ไม่สามารถใช้ยืนยันตัวตนได้"
#: class.akismet-admin.php:635
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกแจ้งมาว่าไม่เป็นสแปม"
#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet พบปัญหากับการร้องขอ SSL ล่าสุดและได้ทำการปิดใช้งานชั่วคราว มันจะเริ่มใช้งาน SSL สำหรับการร้องขออีกครั้งเร็ว ๆ นี้"
#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "คำสั่งของระบบทั้งหมด"
#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่สามารถสร้างการร้องขอ SSL ติดต่อผู้ให้บริการเว็บโฮสท์ของคุณและขอให้พวกเขาเพิ่มการสนับสนุนการร้องของ SSL (SSL requests)"
#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "ปิดใช้งานชั่วคราว"
#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "ปิดใช้งานแล้ว"
#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "สถานะ SSL"
#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
#: class.akismet-admin.php:627
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกแจ้งมาว่าเป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:895
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "กรุณาตรวจสอบ <a href=\"%s\">การตั้งค่า Akismet</a>ของคุณ และติดต่อโฮสท์ของคุณถ้าคุณยังเจอปัญหาอยู่"
#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "บางความเห็นยังไม่ได้รับการตรวจสอบว่าเป็นสแปมหรือไม่โดย Akismet ความเห็นเหล่านี้จะถูกพักไว้ชั่วคราวสำหรับการตรวจสอบและจะถูกเช็คอีกรอบโดยอัตโนมัติในภายหลัง"
#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "ยกเลิก"
#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "ระงับชั่วคราว"
#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "หายไป"
#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "ไม่พบการบอกรับข่าว"
#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:246
msgid "Strictness"
msgstr "เข้มงวด"
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "กรุณาเลือกว่าจะลบความเห็นสแปมแย่ ๆ โดยอัตโนมัติหรือจะนำสแปมทั้งหมดเข้าไปเก็บไว้ในโฟลเดอร์สแปม"
#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "ลบสแปมแย่ ๆ ที่แพร่กระจายในเว็บอย่างเงียบ ๆ เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเห็นมัน"
#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "ย้ายข้อความสแปมไปไว้ในโฟลเดอร์สแปมเสมอเพื่อรอการตรวจสอบ"
#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:245
msgid "Comments"
msgstr "ความเห็น"
#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet ตรวจพบปัญหา"
#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "รหัสความผิดพลาดของ Akismet: %s"
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: %s"
#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "คำสั่งเน็ตเวิร์คใช้งานไม่ได้"
#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "กรุณาติดต่อ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ฝ่ายสนับสนุนของ Akismet</a>เพื่อขอรับความช่วยเหลือ"
#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "คุณสามารถช่วยเหลือเราต่อสู้กับสแปมและอัปเกรดบัญชีของคุณโดย <a href=\"%s\" target=\"_blank\">อุทิศปริมาณ token</a>"
#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "key ที่คุณใส่ใช้ไม่ได้ กรุณาเช็คอีกครั้ง"
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "ใส่ API key ด้วยตัวเอง"
#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของ Akismet"
#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "ความเข้มงวดของตัวป้องกันสแปม Akismet"
#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1212
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "ลบ URL นี้"
#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "กำลังลบ"
#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "ลบ URL แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(ยกเลิก)"
#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "กำลังเพิ่มอีกครั้ง..."
#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "การตั้งค่า Akismet"
#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "มือใหม่กับ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "คุณต้องใส่ API key เพื่อเปิดใช้งานบริการ Akismet บนเว็บไซต์ของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "ใส่ API Key"
#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "ถ้าคุณมี API key แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "คัดลอกและวาง API key ในช่องข้อความ"
#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "กดที่ปุ่มใช้คำนี้"
#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "สถิติของ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "บนหน้านี้ คุณสามารถเห็นสถิติของตัวกรองการสแปมบนเว็บไซต์ของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "การปรับค่าอะคิสเมท (Akismet)"
#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:696
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:244
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "ใส่/เอาออก API key"
#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "แสดงจำนวนความเห็นที่อนุมัติข้าง ๆ แต่ละความเห็นของผู้เขียน"
#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "แสดงจำนวนความเห็นที่อนุมัติข้าง ๆ แต่ละความเห็นของผู้เขียนในหน้าแสดงรายชื่อความเห็น"
#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:254
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:257
msgid "Subscription Type"
msgstr "ประเภทรับข่าว"
#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "แผนรับข่าวของ Akismet"
#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:258
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "สถานะรับข่าว - ใช้งานอยู่, ยกเลิก, รอการตรวจสอบ"
#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม:"
#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet คำถามที่ถามบ่อย"
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "ฝ่ายช่วยเหลือ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "ต้องการโกงหรือ?"
#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "สแปม"
#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ได้ปกป้องเว็บคุณจาก <a href=\"%2$s\">%3$s ความเห็นสแปม</a>."
#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ได้ป้องกันเว็บไซต์ของคุณจาก %2$s ความเห็นสแปมแล้ว"
#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> ปิดกั้นข้อความสแปมที่มาเขียนในบล็อกของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "มี <a href=\"%2$s\">%1$s ความเห็น</a> ในคิวข้อความสแปมของคุณในตอนนี้"
#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "ไม่มีอะไรเลยใน <a href='%s'>คิวข้อความสแปม</a> ในตอนนี้"
#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "เลือกเป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "กำลังรอการตรวจสอบสแปม"
#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย Akismet"
#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "เคลียร์โดย Akismet"
#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s"
#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "เลิกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s"
#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "ดูประวัติความเห็น"
#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"
#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s อนุมัติ"
#: class.akismet-admin.php:680
msgid "%s ago"
msgstr "%s มาแล้ว"
#: class.akismet-admin.php:1002
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "การลบข้อความสแปมต้องใช้เวลาบ้าง"
#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet Widget"
#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "แสดงตัวเลขความเห็นสแปมที่ Akisment ดักจับได้"
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "สแปมที่ถูกบล็อค"
#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "หัวข้อ:"
#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s ความเห็นสแปม</strong> ถูกปิดกั้นโดย <strong>Akismet</strong>"
#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "สถานะความเห็นเปลี่ยนเป็น %s"
#: class.akismet-admin.php:639
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet พบว่าความเห็นนี้เป็นสแปมระหว่างตรวจสอบอีกครั้งอัตโนมัติ"
#: class.akismet-admin.php:642
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet ล้างความเห็นนี้ระหว่างการลองใหม่อัตโนมัติ"
#: class.akismet.php:1357
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s ต้องการเวิร์ดเพรสรุ่น %s หรือสูงกว่า"
#: class.akismet.php:1357
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "โปรด <a href=\"%1$s\">อัปเกรดเวิร์ดเพรส</a> มายังรุ่นปัจจุบัน หรือ <a href=\"%2$s\"> ดาวน์เกรดปลั๊กอิน Akismet มายังรุ่น 2.4</a>"
#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "หกเดือนที่แล้ว"
#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "ข้อความสแปมที่ถูกปิดกั้น"
#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "เวลาทั้งหมด"
#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "ความถูกต้อง"
#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "แสดงความเห็นที่อนุมัติแล้ว"
#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "บันทึก:"
#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อบัญชีนี้"
#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "วันวางบิลครั้งต่อไป"
#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "อัปเกรด"
#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet ตรวจสอบใหม่และล้างค่าความเห็นนี้แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet จับความเห็นนี้เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet ตรวจสอบใหม่และจับความเห็นนี้เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet ล้างค่าความเห็นนี้แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:624
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s รายงายว่าความเห็นนี้เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:632
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s รายงานว่าความเห็นนี้ไม่เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:646
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวบสอบความเห็นนี้ (ตอบกลับ: %s) แต่จะลองใหม่อีกครั้งอัตโนมัติ"
#: class.akismet-admin.php:671
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s เปลี่ยนสถานะความเห็นเป็น %2$s"
#: class.akismet-admin.php:654
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวจสอบใหม่ความเห็นนี้ (ตอบกลับ: %s)."
#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "สแปมใน <a href=\"%1$s\">โฟลเดอร์สแปม</a> ที่เก่ากว่า %2$d วันจะถูกลบอัตโนมัติ"
#: views/notice.php:133
msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "คุณกำลังใช้งาน Akismet key ของคุณบนเว็บไซต์จำนวนมากกว่าสิทธิสมาชิกแบบโปรของคุณ"
#: views/notice.php:126
msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "คุณกำลังใช้งาน Akismet key ของคุณบนเว็บไซต์จำนวนมากกว่าที่สิทธิสมาชิกแบบโปรของคุณอนุญาต"
#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "มีปัญหากับ API key ของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "ลงทะเบียนสำหรับบัญชีบน %s เพื่อรับ API Key"
#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "เว็บโฮสท์ของคุณ หรือผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ปิดการใช้งานคำสั่ง PHP’s <code>gethostbynamel</code> <strong>Akismet ไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องได้จนกว่าจะแก้ไขสิ่งนี้ก่อน</strong> กรุณาติดต่อเว็บโฮสท์ของคุณหรือผู้ควบคุมไฟร์วอลล์และให้<a href=\"%s\" target=\"_blank\">รายละเอียดเกี่ยวกับสิ่งที่ระบบ Akismet ต้องการ</a>แก่พวกเขา"
#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "บนหน้านี้ คุณสามารถตั้งค่าปลั๊กอิน Akismet"
#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "ไม่ต้องกังวล โปรดติดต่อเราแล้วเราจะหาสาเหตุให้"
#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "กรุณาเยี่ยมชม<a href=\"%s\" target=\"_blank\">หน้าบัญชีผู้ใช้งาน Akismet</a> เพื่อเปิดสิทธิสมาชิกของคุณอีกครั้ง"
#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "ประวัติความเห็น"